Irish food drawings – Day 6

I’m in late with the posts, but I’ve been two days away for Saint Patrick’s…I’m sure you’ll not mind 😉

Day 6
(16th March 2014)

Breakfast:

  • – Italian Coffee
  • – Cinnamon Swirl (I wish we had this in Italy, I really miss it when I’m not in Ireland!)

irish_breakfast_day6l

Lunch:

  • Sandwich with boiled eggs and salad cream (this is something that Stevie found a bit strange, but they work together very very good!)

irish_lunch_day6l

Advertisements

Meduse

meduse_1lmeduse2l

“Meduse” (Jellyfish)
Watercolours and pens

Inspired by an african woman shaped comb.

Irish food drawings – Day 4

Day 4
(14th March 2014)

Yesterday seemed that my italian taste won for a day 😉

Breakfast:

  • (Italian) Coffee

breakfast_day3l

Lunch:

  • Chickpeas Soup with extra virgin oil (Zuppa di Ceci con olio extra vergine)

lunch_day3l

Irish food drawings from now to my depart…let’s start!

bacon_and_scrambled_eggsl

Bacon e uova strapazzate – Bacon and scrambled eggs: what I had some days ago in Italy

I found that, without a valid motivation (like all the best things), I really enjoy to draw food. So, again without a valid motivation, I thought to draw every lunch, dinner, breakfast or whatever I’ll have here in Ireland. It’s a good exercise, it relaxes me. So talked the boss. 😉

Mi sono resa conto che, senza una valida motivazione (come tutte le cose migliori), mi diverto un sacco a disegnare il cibo. Quindi, sempre senza una valida motivazione, ho deciso di disegnare ogni giorno pranzo, cena, colazione e qualsiasi altro pasto che avrò in Irlanda. E’ un buon esercizio, mi rilassa. Così ha deciso il capo. 😉

Let’s start: this is the dinner I had last night at Stevie’s house…I know it’s incredible to say for an italian, but I missed irish food’s taste!
A unique plate, composed by:

Iniziamo: questa è la cena di ieri sera a casa di Stevie…lo so che è incredibile da dire per un’italiana, ma mi è mancato il cibo irlandese!
Un piatto unico, composto da: 

  • Roast beef
  • Yorkshire puddings (per gli italiani: guardate qui cosa sono).
  • Potato croquettes (crocchette di patate)
  • Asparagus and long stem broccoli
  • the unmissable Gravy sauce (salsa Gravy)

Even if it’s something that creeps out a bit my hosts, I put some extra virgin oil on my vegetables…making them italish, I suppose 😉

Anche se è qualcosa che disgusta un pochino i miei ospiti, aggiungo un po’ di olio extravergine sulle mie verdure…facendole diventare italish, suppongo 😉
irish_dinner_1l

Quitting smoking with drawing

Hello everyone! I’ve been away a bit, but mostly it’s because I had a lot of work and…I’m quitting smoking. It’s been 18 years from my first cigarette and I never tried to stop before. I like to smoke. So why stopping? Easy: some nights ago I woke up without breathing anymore. While I was sitting in the middle of the night in my bed trying to get air inside my lungs I thought that maybe was time to stop. At least to stop smoking so much (I work in my house, where I’m free to smoke. Then I live in this house also, so even in all the rest of time I’m free to smoke 😉 ).
As I was there alone and I finally started to breath again, I couldn’t smoke a cigarette to celebrate the fact of me being still alive; so, to calm down, I took my book and started to draw. Made me feel better, so I decided this will be my therapy. I’m drawing everything I find 🙂

Ciao a tutti! Sono stata via per un po’, ma ho avuto un sacco di lavoro e…sto smettendo di fumare. Sono passati ben 18 anni dalla mia prima sigaretta e non ho mai provato a smettere prima. Mi piace fumare. Quindi perché smettere? Facile: qualche notte fa mi sono svegliata e non respiravo più. Mentre sedevo nel letto, nel mezzo della notte, cercando di far entrare l’aria nei miei polmoni, ho pensato che forse il tempo di smettere è arrivato. Almeno è arrivato di certo quello di fumar meno (lavoro in casa, dove posso fumare. Poi, casualmente, ci vivo anche, e continuo anche nel resto del tempo a poter fumare 😉 ).
Mentre ero lì sola e finalmente il primo respiro tornava a riempirmi di ossigeno, non potevo fumarmi una sigaretta per celebrare il fatto di essere ancora viva; quindi, per calmarmi, presi il mio quaderno ed iniziai a disegnare. Mi sentii subito meglio, quindi decisi che sarebbe stata la mia terapia. Adesso disegno tutto quello che mi si para davanti 🙂

PicMonkey Collagel

1. My kitchen in Genova with Pappa, my cat (pen and felt tips) – 2. Spices and other stuff in my kitchen in Genova (pen and felt tips) – 3. Stevie’s grandparents’ kitchen table and spaghetti with mushroom in Lurgan (pen and felt tips) – 4. Animals from a Rob MacInnis photo (Karisma pencils and pen)

I read somewhere on the web that there are mainly four reasons for the cigarettes you smoke:
1. Hunger
2. Anger
3. Boredom
4. Loneliness

Incredibly I’m in diet, very angry at the situation in my house, and I pass a lot of time being bored from loneliness. It’s true: try to manage these four feelings in a different manner (maybe without eating a boar or punching someone) and you can do miracles. Well, at least I hope 😉

Ho letto da qualche parte sul web che ci sono principalmente quattro ragioni dietro alle sigarette che fumiamo:
1. Fame
2. Rabbia
3. Noia
4. Solitudine

Incredibilmente al momento sono a dieta, molto arrabbiata per la situazione che ho in casa, e passo molto tempo annoiata per la solitudine. E’ vero: provate a gestire questi quattro sentimenti in modo diverso (magari senza mangiare un cinghiale o prendere a pugni qualcuno) e farete miracoli. Beh, almeno spero 😉

Half me, half moth

falena

Yesterday I was half good and half sad: I tried to draw my feeling. Someone found this creepy, but I like it 🙂
The wings are from Acherontia Atropos, one of the most famous species of moth.

Ieri mi sentivo per metà bene e per metà triste: ho provato a disegnare quel sentimento. Qualcuno lo ha trovato inquietante, ma a me piace 🙂
Le ali sono di Acherontia Atropos, una delle più famose specie di falena.

Leaving Derry by train

leaving_derry

I always love when we arrive to or depart from Derry by train: I find the landscape amazing.

Adoro quando arriviamo o partiamo da Derry col treno: il paesaggio è meraviglioso.